- склонность
- скло́нность ж (697-2-27)① (одарённость) 才能 сайно:, 才 сай, 天賦/тэмпу/の才;
име́ть скло́нность к языка́м 語学/гогаку/の才[能]がある;
име́ть скло́нность к му́зыке 天賦の楽才/гакўсай/がある;
име́ть скло́нность к матема́тике 数学/су:гаку/の才(頭 атама)がある;
у него́ нет определённой скло́нности к чему́-либо 彼にはこれという才能がない
② (предрасположенность к чему-л.) 傾向 кэйко:, 傾き катамуки;име́ть скло́нность к чему-л. ・・・(の)傾向(傾き)がある;
скло́нность к просту́де かぜをひきやすい;
у неё [име́ется] скло́нность к полноте́ 彼女は肥/фўто/るたちだ(肥りやすいたちだ, 肥りぎみの人だ, 肥満質/химансйцу/の人だ);
скло́нность к ле́ни — его́ большо́й недоста́ток 怠け勝/намакэга/ちなのは彼の大/о:/きな欠点/кэттэн/なのだ
③ (пристрастие) 得意 токуи, 趣味 сюми (интерес к чему-л.); 好/коно/み (желание, любовь); 癖 кўсэ (плохая привычка);име́ть скло́нность к чему-л. ・・・に心/кокоро/(気)が向/му/いている; ・・・に趣味をもつ; とがく(ともすれば)・・・勝ちだ (после II основы гл. и сущ.), とかく・・・たがる (после II основы гл.);
не име́ть скло́нности к чему-л. ・・・に心(気)が進/сусу/まない, ・・・に気乗/но/りがしない, 乗り気でない, 乗り気になれない, ・・・[する]気がない, 気になれない;
у него́ кро́ме рабо́ты ни к чему́ нет скло́нности 彼は仕事以外/сигото игай/には何の趣味もない男だ;
у него́ появи́лась скло́нность к спиртно́му 彼には酒を飲/сакэ-о но/む癖がついた
④ (симпатия):пита́ть скло́нность к кому-л. ・・・に愛着/айтяку, айдзяку/を感/кан/じる(覚える обоэру)
Русско-японский словарь. С.Ф. Зарубин, А.М. Рожецкин. 1988.